Skip to content

Abū al-Ḥārith ʿan al-Kisāʾī

Abū al-Ḥārith al-Layth ibn Khālid al-Baghdādī (d. 240 AH / 854 CE) ← al-Kisāʾī, ʿAlī ibn Ḥamzah al-Kūfī (119–189 AH / 737–805 CE), the last of the seven canonical reciters and a leading Kūfan grammarian. See the imām's overview.

Scope of confirmation

The Uṣūl on this page are matn-grounded and cross-checked. Rows of the Farsh table marked (awaiting confirmation) rest on a medium/low-confidence decode of a contested rumūz and still need a printed-sharḥ check, as do a few narrower inline word-list notes.

This page is self-contained: it gives every uṣūl rule and every farsh reading that a learner of the Abū al-Ḥārith transmission of al-Kisāʾī needs, including the rules al-Kisāʾī applies through both his rāwīs together with the points distinctive to Abū al-Ḥārith.


Uṣūl

Istiʿādhah (الاسْتِعاذة)

  • Rule: Recited aloud (جِهَارًا) before beginning recitation — mandatory at the start of any sūrah (except al-Tawbah), optional when beginning mid-sūrah.
  • Explanation: The seeking of refuge precedes recitation; it is pronounced clearly so that listeners know recitation is starting.
  • Example: أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ
  • Matn: line 95

Basmalah between sūrahs (البَسْمَلة بَين السُّورَتَين)

  • Rule: Always recites the basmalah between two sūrahs — al-Kisāʾī is in the basmalah group (with Ibn Kathīr, ʿĀṣim, Qālūn), not in Ḥamzah's sakt camp.
  • Explanation: The basmalah attaches to the start of the following sūrah. At the start of any sūrah other than al-Tawbah the basmalah is required; before al-Tawbah there is none, and from al-Anfāl to al-Tawbah the options are waqf, sakt, or waṣl.
  • Example: end of al-Fātiḥah → بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ → start of al-Baqarah.
  • Matn: line 103

Madd muttaṣil (المَدّ المُتَّصِل)

  • Rule: 4–5 ḥarakāt (moderate length).
  • Explanation: When a long vowel is followed by a hamzah in the same word, the vowel is prolonged to a moderate count.
  • Example: جَاءَ, السَّمَاءَ
  • Matn: line 161

Madd munfaṣil (المَدّ المُنفَصِل)

  • Rule: 4–5 ḥarakāt (moderate length; no qaṣr).
  • Explanation: When a word ends in a long vowel and the next word begins with hamzah, the vowel is prolonged to the same moderate count.
  • Example: بِمَا أُنْزِلَ, قُوا أَنْفُسَكُمْ
  • Matn: line 161

Madd lāzim (المَدّ اللازِم)

  • Rule: 6 ḥarakāt.
  • Explanation: When a long vowel is followed by an original (permanent) sukūn or a shaddah, it is prolonged the full count.
  • Example: الضَّالِّينَ, الْحَاقَّةُ; the spelled letters such as الم (مِيم → mīm with 6 ḥarakāt)
  • Matn: line 177

Madd ʿāriḍ li-l-sukūn (المَدّ العارِض للسُّكون)

  • Rule: 2, 4, or 6 ḥarakāt at waqf.
  • Explanation: When stopping turns the final letter sākin after a long vowel, the vowel may be held short, medium, or long.
  • Example: Stopping on الْعَالَمِينَ, نَسْتَعِينُ
  • Matn: line 177

Madd al-ʿiwaḍ (مَدّ العِوَض)

  • Rule: 2 ḥarakāt — when stopping on a word ending in tanwīn fatḥah, the tanwīn becomes a long /ā/.
  • Explanation: Compensatory madd replaces the dropped tanwīn at waqf.
  • Example: Stopping on كِتَابًا → كِتَابَا
  • Matn: line 171

Imālah kubrā (extensive) (الإمالة الكُبْرى)

  • Rule: Full imālah kubrā — tilting the fatḥah strongly toward kasrah and the alif toward yāʾ — applied extensively, on the same broad scope as Ḥamzah.
  • Explanation: Imālah falls on alifs whose root letter is yāʾ (alif munqalibah), on the alif of taʾnīth (the maqṣūrah ending feminine nouns/adjectives in all cases), on faʿlā patterns and expanded verbs, and on the verse-ending alifs of sūrahs such as طه, النجم, الشمس, الأعلى, الليل, الضحى, اقرأ, النازعات, القيامة, المعارج. The test: a noun whose dual takes yāʾ (هُدًى → هُدَيَان), or a verb whose first-person takes yāʾ (هَدَى → هَدَيْتُ), qualifies; a wāw-origin alif (عَصَا → عَصَوَان) does not.
  • Example: هُدًى, اشْتَرَاهُ, الْهَوَى, ذِكْرَى, بُشْرَى
  • Matn: line 294

Imālah of the muqaṭṭaʿāt letters (إمالة الحُروف المُقَطَّعة)

  • Rule: Imālah on the openings spelled هَا, يَا, طَا, حَا, رَا in the sūrah-opening disconnected letters.
  • Explanation: These two-letter spelled openings carry the same inclination as the rest of his imālah.
  • Example: طه (طَا-هَا), يس (يَا), كهيعص (the هَا and يَا)
  • Matn: line 294

Imālah of hāʾ al-taʾnīth at waqf (إمالة هاء التأنيث وَقْفًا)

  • Rule: At waqf the tāʾ marbūṭah (ة) becomes hāʾ (ـه); al-Kisāʾī tilts that hāʾ and the fatḥah before it toward kasrah/yāʾ — except when the letter immediately before the hāʾ is one of ten letters: ح, ق, ض, غ, ا, ط, ع, ص, خ, ظ (mnemonic حَقٌّ ضِغَاطُ عَصٍ خَظَا).
  • Explanation: This is a feature unique to al-Kisāʾī. After a kasrah the imālah applies even if a sākin letter intervenes (sukūn is no barrier); after a sākin yāʾ it applies; after fatḥah or ḍammah it is weak/dispreferred.
  • Example: Stopping on رَحْمَة → رَحْمَه (tilted); لَعِبْرَة, مِائَة, وِجْهَة, لَيْكَة (tilted). But صَلَاة (preceded by ا, one of the ten) is not tilted.
  • Matn: line 339

Hamzah — two hamzahs in one word (الهَمْزَتان في كَلِمة)

  • Rule: Full pronunciation (taḥqīq) of both hamzahs.
  • Explanation: Where a word has two consecutive hamzahs (fatḥ+fatḥ, fatḥ+kasr, or fatḥ+ḍamm), both are articulated fully. (Position-by-position detail awaiting confirmation.)
  • Example: أَأَنْذَرْتَهُمْ, أَئِنَّا, أَءُنْزِلَ
  • Matn: line 183

Hamzah — Fuṣṣilat 41:44 (أَأَعْجَمِيٌّ) (الهَمْز)

  • Rule: Both hamzahs pronounced fully here.
  • Explanation: Al-Kisāʾī is part of the ṣuḥbah group (with Ḥamzah and Shuʿbah) that gives full taḥqīq of both hamzahs in this specific word.
  • Example: ءَأَعْجَمِيٌّ وَعَرَبِيٌّ
  • Matn: line 185

Hamzah — at waqf (الوَقْف على الهَمْز)

  • Rule: Pronounces the hamzah fully at waqf (taḥqīq); no facilitation system when stopping.
  • Explanation: When stopping on a word containing hamzah, the hamzah is articulated as in waṣl, with no ibdāl, tashīl, or naql at the stop.
  • Example: Stopping on السَّمَاءَ keeps the hamzah; يَشَاءُ keeps the hamzah.
  • Matn: line 183 (awaiting confirmation for the complete hamzah position list)

Ishmām of passive verbs (قِيلَ وأخواتها) (إشْمام (قِيلَ وأخواتها))

  • Rule: Ishmām on the initial kasrah of certain passive verbs — mixing a hint of ḍammah into the kasrah to signal the original (active) pattern.
  • Explanation: Affects قِيلَ, غِيضَ, جِيءَ, حِيلَ, سِيقَ, سِيءَ / سِيئَتْ.
  • Example: قِيلَ pronounced with a ḍammah-tinged kasrah on the qāf.
  • Matn: line 447

Iskān of the hāʾ in هُوَ / هِيَ (إسْكان هاء (هُوَ وهِيَ))

  • Rule: Silences (iskān) the hāʾ of هُوَ / هِيَ when preceded by a connective particle (وَ، فَ، لَ، ثُمَّ): وَهُوَ → وَهْوَ, فَهِيَ → فَهْيَ.
  • Explanation: Al-Kisāʾī (named in the matn by the whole-reciter cipher ر, which covers both his rāwīs) applies this iskān; Abū al-Ḥārith therefore does it as part of al-Kisāʾī's reading.
  • Example: وَهُوَ الَّذِي → وَهْوَ الَّذِي; فَهِيَ كَالْحِجَارَةِ → فَهْيَ كَالْحِجَارَةِ
  • Matn: line 449

Hāʾ al-kināyah ṣilah (صِلة هاء الكِناية)

  • Rule: Standard rule — ṣilah on the third-person pronoun hāʾ (هُ/هِ) only when it falls between two voweled letters.
  • Explanation: No extended ṣilah after a sākin; the connecting vowel appears only in the standard voweled-voweled environment.
  • Example: إِنَّهُ كَانَ
  • Matn: line 158

Mīm al-jamʿ (مِيم الجَمْع)

  • Rule: No ṣilah on the plural mīm (هُمْ، كُمْ، تُمْ) — the mīm stays sākin.
  • Explanation: The plural mīm is not connected with a wāw before a voweled letter.
  • Example: عَلَيْهِمْ غَيْرِ; أَنْتُمْ
  • Matn: line 111

Idghām of يٰسٓ and نٓ (الإدْغام)

  • Rule: With the شفا group (Ḥamzah + al-Kisāʾī), Abū al-Ḥārith assimilates the nūn of يٰسٓ ۚ وَالْقُرْآنِ and نٓ ۚ وَالْقَلَمِ into the following wāw.
  • Explanation: Where the baseline (Ḥafṣ etc.) keeps the fawātiḥ nūn clear (iẓhār), al-Kisāʾī's readers merge it into the wāw.
  • Example: يٰسٓ ۚ وَالْقُرْآنِ → the nūn assimilated into the wāw.
  • Matn: line 281

Ibdāl of the hamzah in الذِّئْب (إبْدال الهَمْز)

  • Rule: Abū al-Ḥārith reads الذِّئْب with the sākin hamzah changed to a yāʾ — الذِّيب — wherever it occurs (al-Yūsuf).
  • Explanation: The hamzah is softened into the madd letter matching the preceding kasrah; al-Kisāʾī shares this ibdāl with Warsh (who also has بِئْر، بِئْس).
  • Example: أَخَافُ أَنْ يَأْكُلَهُ الذِّيب.
  • Matn: line 222

Idghām kabīr (الإدْغام الكَبير)

  • Rule: None — two identical/homorganic voweled letters meeting across a word boundary are pronounced distinctly (iẓhār).
  • Explanation: Abū al-Ḥārith does not merge a voweled letter into the following identical/similar voweled letter.
  • Example: يَعْلَمُ مَا read with both mīms distinct.
  • Matn: line 116

Yāʾ al-iḍāfah (ياء الإضافة)

  • Rule: Al-Kisāʾī (both rāwīs alike) reads the first-person yāʾ with iskān in a large set of words that Ḥafṣ opens — close to Ḥamzah's profile, but narrower before lām al-taʿrīf.
  • Iskān where Ḥafṣ has fatḥ:
    • وَجْهِيَ → وَجْهِيْ (Q3:20, 6:79) — line 414.
    • بَيْتِيَ → بَيْتِيْ (Q2:125, 22:26, 71:28) — line 414.
    • أُمِّيَ (Q5:116) and أَجْرِيَ in its nine places (Q10:72; 11:29, 51; 26:109, 127, 145, 164, 180; 34:47) — the صُحْبَة group — line 403.
    • يَدِيَ (Q5:28) — line 402.
    • مَعِيَ → مَعِيْ in all its places — lines 398, 417.
    • لِيَ → لِيْ in Q38:23, Q14:22, Q38:69, and وَلِيَ فِيهَا (Q20:18) — lines 417, 419.
    • وَلِيَ دِينِ → وَلِيْ دِينِ (Q109:6) — line 415.
    • Before lām al-taʿrīf, iskān in three places only: لِعِبَادِيَ (Q14:31) and يَا عِبَادِيَ (Q29:56, 39:53) — lines 407–410.
  • Same as Ḥafṣ (fatḥ): مَا لِيَ (Q27:20) and مَا لِيَ (Q36:22) — the iskān there is Ḥamzah's, not al-Kisāʾī's — lines 416, 419.
  • Example: Q6:79 إِنِّي وَجَّهْتُ وَجْهِيْ لِلَّذِي فَطَرَ — sākin yāʾ where Ḥafṣ reads وَجْهِيَ.
  • Matn: lines 388–419

Yāʾāt al-zawāʾid (ياءات الزَّوائِد)

  • Rule: Al-Kisāʾī affirms the yāʾ in waṣl and drops it in waqf in نَبْغِ (Q18:64 → نَبْغِي in waṣl) and يَأْتِ (Q11:105 → يَأْتِي in waṣl), where Ḥafṣ drops the yāʾ in both states — line 424.
  • Also: in فَمَا آتَانِ (Q27:36) al-Kisāʾī has no yāʾ in either state, while Ḥafṣ reads آتَانِيَ in waṣl and stops with two wajhs — line 429.
  • Matn: lines 420–441

Farsh

Every farsh ruling in which Abū al-Ḥārith (al-Layth ʿan al-Kisāʾī) departs from Ḥafṣ, in muṣḥaf order: each row gives the verse, Ḥafṣ's reading (for contrast), Abū al-Ḥārith's actual reading, a Qurʾānic example, and the matn line; rulings where al-Kisāʾī sits with the majority/base are omitted. Rows marked (awaiting confirmation) are decoded from al-Shāṭibiyyah's matn but not yet cross-checked against a printed sharḥ.

Verse Ḥafṣ Abū al-Ḥārith Example Matn
Q40:29 مَالِي (غافر) fatḥ al-yāʾ iskān al-yāʾ وَيَا قَوْمِ مَا لِي أَدْعُوكُمْ 398
Q9:83 / Q67:28 مَعِيَ fatḥ al-yāʾ iskān al-yāʾ لَنْ تُقَاتِلُوا مَعِيَ عَدُوًّا 398
Q10:72 وغيرها أَجْرِيَ (×5 الشعراء + يونس/هود/سبأ) fatḥ al-yāʾ iskān al-yāʾ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى اللَّهِ 403
Q5:116 أُمِّيَ fatḥ al-yāʾ iskān al-yāʾ وَأُمِّيَ إِلَهَيْنِ 403
Q71:6 دُعَائِيَ / Q12:38 آبَائِيَ fatḥ al-yāʾ iskān al-yāʾ دُعَائِي إِلَّا فِرَارًا 403
Q12:84 حُزْنِيَ / Q11:88 تَوْفِيقِيَ fatḥ al-yāʾ iskān al-yāʾ وَحُزْنِي إِلَى اللَّهِ 404
Q14:31 لِعِبَادِيَ (إبراهيم) fatḥ al-yāʾ iskān al-yāʾ قُلْ لِعِبَادِيَ الَّذِينَ آمَنُوا 408
Q29:56 / Q39:53 يَا عِبَادِيَ fatḥ al-yāʾ iskān al-yāʾ يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ آمَنُوا 408
Q18:76 نَبْغِ / Q11:105 يَأْتِ ḥadhf al-yāʾ ithbāt al-yāʾ ذَلِكَ مَا كُنَّا نَبْغِي 424
Q27:36 آتَانِيَ (النمل الثانية) ithbāt al-yāʾ maftūḥah waṣlan ḥadhf al-yāʾ فَمَا آتَانِيَ اللَّهُ خَيْرٌ 429
Q2:10 يَكْذِبُونَ يُكَذِّبُونَ (ḍamm yāʾ, tashdīd dhāl) يَكْذِبُونَ (fatḥ yāʾ, takhfīf dhāl) بِمَا كَانُوا يَكْذِبُونَ 446
Q قِيلَ، غِيضَ، جِيءَ kasr khāliṣ ishmām al-kasr ḍamman وَقِيلَ يَا أَرْضُ 447
Q34:54 حِيلَ / Q39 سِيقَ / Q11,29 سِيءَ / Q67:27 سِيئَتْ kasr khāliṣ ishmām al-kasr ḍamman وَحِيلَ بَيْنَهُمْ / وَسِيقَ الَّذِينَ / سِيءَ بِهِمْ 448
Q هُوَ / هِيَ (بعد واو أو فاء أو لام) taḥrīk al-hāʾ (هُوَ/هِيَ) iskān al-hāʾ (هْوَ/هْيَ) وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ / فَهِيَ كَالْحِجَارَةِ 449
Q28:61 ثُمَّ هُوَ ḍamm al-hāʾ (ثُمَّ هُوَ) iskān al-hāʾ (ثُمَّ هْوَ) ثُمَّ هُوَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ 450
Q18:16 يَعْبُدُونَ (الكهف) تَعْبُدُونَ (tāʾ, khiṭāb) يَعْبُدُونَ (yāʾ, ghayb) وَمَا يَعْبُدُونَ إِلَّا اللَّهَ 463
Q2:83 حَسَنًا حُسْنًا (ḍamm ḥāʾ, sukūn sīn) حَسَنًا (fatḥ ḥāʾ wa-sīn) وَقُولُوا لِلنَّاسِ حَسَنًا 464
Q5:115 مُنْزِلُهَا / Q42:28 & Q31:34 يُنْزِلُ tashdīd al-zāy takhfīf al-zāy إِنِّي مُنْزِلُهَا عَلَيْكُمْ / يُنْزِلُ الْغَيْثَ 470
Q جِبْرِيل جِبْرِيل (kasr jīm, lā hamz) جَبْرَئِيل (fatḥ jīm wa-rāʾ + hamzah maksūrah) جَبْرَئِيلَ 471
Q2:102 وَلَٰكِنِ الشَّيَاطِينُ وَلَٰكِنَّ (tashdīd) + الشَّيَاطِينَ (naṣb) وَلَٰكِنِ (takhfīf) + الشَّيَاطِينُ (rafʿ) وَلَٰكِنِ الشَّيَاطِينُ كَفَرُوا 474
Q16:40 / Q36:82 فَيَكُونَ rafʿ (فَيَكُونُ) naṣb (فَيَكُونَ) كُنْ فَيَكُونَ 478
Q رَءُوف madd (رَءُوف) qaṣr (رَؤُف) رَؤُفٌ رَحِيمٌ 487
Q2:144 تَعْمَلُونَ (الباقون) يَعْمَلُونَ تَعْمَلُونَ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ 488
Q2:158 / Q2:184 يَطَّوَّعْ تَطَوَّعَ (māḍī, tāʾ) يَطَّوَّعْ (muḍāriʿ majzūm, yāʾ + sukūn ʿayn + tashdīd ṭāʾ) فَمَنْ يَطَّوَّعْ خَيْرًا 489
Q2:164 الرِّيحِ (+ الكهف 18:45، الجاثية 45:5) الرِّيَاحِ (jamʿ) الرِّيحِ (ifrād) وَتَصْرِيفِ الرِّيحِ 490
Q27:63 / Q7:57 / Q30:48 / Q35:9 الرِّيح الرِّيَاح (jamʿ) الرِّيح (ifrād) يُرْسِلُ الرِّيحَ بُشْرًا 491
Q التقاء الساكنين (ثالثه مضموم لزوماً) kasr al-sākin al-awwal ḍamm al-sākin al-awwal قُلُ ادْعُوا اللَّهَ 495
Q2:182 مُوَصٍّ takhfīf al-ṣād tashdīd al-ṣād مِنْ مُوَصٍّ جَنَفًا 499
Q النبيء / النبوءة hamz (النبيء، النبوءة) ibdāl al-hamz (النبيّ، النبوّة) وَالنُّبُوَّةَ 501
Q2:67ff هُزُؤًا / Q112:4 كُفُؤًا ibdāl al-hamz wāwan (هُزُوًا/كُفُوًا) taḥqīq al-hamz maʿ al-ḍamm (هُزُؤًا/كُفُؤًا) هُزُؤًا / كُفُؤًا 504
Q3:79 تُعَلِّمُونَ تَعْلَمُونَ (fatḥ tāʾ, takhfīf) تُعَلِّمُونَ (ḍamm tāʾ, tashdīd lām) بِمَا كُنْتُمْ تُعَلِّمُونَ الْكِتَابَ 563
Q3:80 يَأْمُرُكُمْ يَأْمُرَكُمْ (naṣb) يَأْمُرُكُمْ (rafʿ) وَلَا يَأْمُرُكُمْ 564
Q3:140,172 الْقُرْح / قُرْح fatḥ al-qāf (قَرْح) ḍamm al-qāf (قُرْح) إِنْ يَمْسَسْكُمْ قُرْحٌ 570
Q3:151 الرُّعُب الرُّعْب (sukūn ʿayn) الرُّعُب (ḍamm ʿayn) الرُّعُبَ بِمَا أَشْرَكُوا 572
Q3:154 تَغْشَى يَغْشَى (yāʾ tadhkīr) تَغْشَى (tāʾ taʾnīth) تَغْشَى طَائِفَةً مِنْكُمْ 572
Q3:157,158 مِتُّمْ / مِتْنَا / مِتَّ مُتُّمْ (ḍamm mīm) مِتُّمْ (kasr mīm) وَلَئِنْ مِتُّمْ أَوْ قُتِلْتُمْ 574
Q3:161 يُغَلَّ يَغُلَّ (fatḥ yāʾ, ḍamm ghayn) يُغَلَّ (ḍamm yāʾ, fatḥ ghayn) أَنْ يُغَلَّ 575
Q3:179 / Q8:37 يُمَيِّزَ يَمِيزَ (takhfīf) يُمَيِّزَ (ḍamm yāʾ, fatḥ mīm, tashdīd yāʾ) حَتَّى يُمَيِّزَ الْخَبِيثَ 580
Q3:188 تَحْسَبَنَّ يَحْسَبَنَّ (yāʾ ghayb) تَحْسَبَنَّ (tāʾ khiṭāb) — (awaiting confirmation) لَا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ يَفْرَحُونَ 583
Q3:195 تقديم/تأخير قُتِّلُوا وَقَاتَلُوا وَقَاتَلُوا وَقُتِلُوا (الترتيب) وَقُتِّلُوا وَقَاتَلُوا (التأخير والتشديد) وَقُتِّلُوا وَقَاتَلُوا 585
Q9:111 (براءة) يُقْتَلُونَ وَيَقْتُلُونَ فَيَقْتُلُونَ وَيُقْتَلُونَ (الترتيب) تقديم/تأخير فَيَقْتُلُونَ وَيُقْتَلُونَ 585
Q4:11,12 فَلِأُمِّهِ (ضمّ الهمز وصلاً) kasr al-hamzah waṣlan ḍamm al-hamzah waṣlan فَلِأُمِّهِ الثُّلُثُ 590
Q16:78 أُمَّهَات (النحل/النور/الزمر/النجم) أُمَّهَات (ḍamm hamzah) kasr (إمّهات) مِنْ بُطُونِ أُمَّهَاتِكُمْ 591
Q4:19 (+ التوبة + الأحقاف) كُرْهًا كَرْهًا (fatḥ kāf) كُرْهًا (ḍamm kāf) أَنْ تَرِثُوا النِّسَاءَ كَرْهًا 594
Q4:24,25 الْمُحْصِنَات fatḥ al-ṣād (الْمُحْصَنَات) kasr al-ṣād (الْمُحْصِنَات، عدا الأولى) وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ النِّسَاءِ 596
Q4:32 / Q4:153 وَسَلُوا وَاسْأَلُوا (hamz) وَسَلُوا (naql) وَسَلُوا اللَّهَ مِنْ فَضْلِهِ 598
Q4:37 (+ الحديد 57:24) بِالْبَخَلِ بِالْبُخْلِ (ḍamm bāʾ, sukūn khāʾ) بِالْبَخَلِ (fatḥ bāʾ wa-khāʾ) وَيَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبَخَلِ 599
Q4:43 / Q5:6 لَمَسْتُمُ لَامَسْتُمُ (madd) لَمَسْتُمُ (qaṣr) أَوْ لَمَسْتُمُ النِّسَاءَ 601
Q4:49 يُظْلَمُونَ تُظْلَمُونَ (tāʾ khiṭāb) يُظْلَمُونَ (yāʾ ghayb) وَلَا يُظْلَمُونَ فَتِيلًا 602
Q4:18ff إشمام الصاد (أَصْدَق) ṣād khāliṣ ishmām al-ṣād zāyan وَمَنْ أَصْدَقُ مِنَ اللَّهِ قِيلًا 603
Q4:94 فَتَثَبَّتُوا فَتَبَيَّنُوا فَتَثَبَّتُوا فَتَثَبَّتُوا 604
Q4:95 غَيْرَ أُولِي غَيْرُ (rafʿ) غَيْرَ (naṣb) غَيْرَ أُولِي الضَّرَرِ 605
Q4:128 يُصْلِحَا يَصَّالَحَا يُصْلِحَا (ḍamm yāʾ, sukūn ṣād, qaṣr, kasr lām) أَنْ يُصْلِحَا بَيْنَهُمَا صُلْحًا 608
Q5:13 قَسِيَّةً قَاسِيَةً (madd, takhfīf) قَسِيَّةً (qaṣr, tashdīd yāʾ) وَجَعَلْنَا قُلُوبَهُمْ قَسِيَّةً 615
Q77 (نُذُرًا) نُذُرًا نُذْرًا (sukūn dhāl) عُذْرًا أَوْ نُذْرًا 618
Q5:45 وَالْعَيْنُ ... وَالْجُرُوحُ naṣb (الخمسة) rafʿ (الخمسة) وَالْعَيْنُ بِالْعَيْنِ ... وَالْجُرُوحُ 619
Q3:178 إِنَّمَا نُمْلِي أَنَّمَا (fatḥ hamzah) إِنَّمَا (kasr hamzah) — (awaiting confirmation) أَنَّمَا نُمْلِي لَهُمْ 622
Q8:37 لِيُمَيِّزَ لِيَمِيزَ (takhfīf) لِيُمَيِّزَ (ḍamm + tashdīd) — (awaiting confirmation) لِيُمَيِّزَ اللَّهُ الْخَبِيثَ 624
Q3:178 لَا تَحْسَبَنَّهُمْ يَحْسَبَنَّهُمْ تَحْسَبَنَّهُمْ — (awaiting confirmation) فَلَا تَحْسَبَنَّهُمْ بِمَفَازَةٍ 628
Q4:32 فَسَلُوا فَاسْأَلُوا (hamz) فَسَلُوا (naql) — (awaiting confirmation) فَسَلُوا أَهْلَ الذِّكْرِ 642
Q4:46 / Q2:213 تُسَوَّى تُسَوَّى (ḍamm tāʾ, tashdīd) تَسَوَّى (takhfīf) لَوْ تُسَوَّى بِهِمُ الْأَرْضُ 644
Q4:94 إشمام الصاد (أَفَأَصْدَقُ) ṣād khāliṣ ishmām al-ṣād zāyan — (awaiting confirmation) أَفَأَصْدَقُ 647
Q4:162 سَيُؤْتِيهِمْ / سَنُؤْتِيهِمْ سَنُؤْتِيهِمْ (nūn) — variant سَيُؤْتِيهِمْ (yāʾ) — (awaiting confirmation) أُولَٰئِكَ سَنُؤْتِيهِمْ أَجْرًا 655
Q5:57 وَالْكُفَّارِ وَالْكُفَّارَ (naṣb) وَالْكُفَّارِ (khafḍ) وَالْكُفَّارِ أَوْلِيَاءَ 666
Q5:71 تَكُونُ تَكُونَ (naṣb) تَكُونُ (rafʿ) أَلَّا تَكُونَ فِتْنَةٌ 668
Q5:89 عَقَدْتُمُ عَقَّدْتُمُ (tashdīd qāf) عَقَدْتُمُ (takhfīf qāf) بِمَا عَقَدْتُمُ الْأَيْمَانَ 668
Q عُيُون / Q40:67 شُيُوخًا / Q24:31 جُيُوب — كسر الأول ḍamm al-ḥarf al-awwal kasr al-ḥarf al-awwal جَنَّاتٍ وَعِيُونٍ 672
Q ساحر/سحر (المائدة، هود، الصف) سِحْرٌ سَاحِرٌ (alif) إِنْ هَٰذَا إِلَّا سَاحِرٌ مُبِينٌ 673
Q5:112 تَسْتَطِيعُ يَسْتَطِيعُ (yāʾ ghayb) تَسْتَطِيعُ (tāʾ khiṭāb) هَلْ تَسْتَطِيعُ رَبَّكَ 674
Q5:112 رَبَّكَ رَبُّكَ (rafʿ) رَبَّكَ (naṣb) هَلْ تَسْتَطِيعُ رَبَّكَ 674
Q6:16 يَصْرِفْ يُصْرَفْ (ḍamm yāʾ, fatḥ rāʾ) يَصْرِفْ (fatḥ yāʾ, kasr rāʾ) مَنْ يَصْرِفْ عَنْهُ يَوْمَئِذٍ 676
Q6:23 يَكُنْ تَكُنْ (taʾnīth) يَكُنْ (tadhkīr) ثُمَّ لَمْ يَكُنْ فِتْنَتُهُمْ 676
Q6:23 رَبَّنَا رَبِّنَا (khafḍ) رَبَّنَا (naṣb) وَاللَّهِ رَبَّنَا مَا كُنَّا مُشْرِكِينَ 677
Q6:33 يَكْذِبُونَكَ يُكَذِّبُونَكَ (ḍamm yāʾ, tashdīd) يَكْذِبُونَكَ (fatḥ yāʾ, sukūn kāf, takhfīf) فَإِنَّهُمْ لَا يَكْذِبُونَكَ 681
Q6:40 أَرَيْتَكُمْ أَرَأَيْتَكُمْ (taḥqīq al-hamzah) أَرَيْتَكُمْ (ḥadhf al-hamzah) قُلْ أَرَيْتَكُمْ إِنْ أَتَاكُمْ 682
Q6:55 تَسْتَبِينَ يَسْتَبِينَ (tadhkīr) تَسْتَبِينَ (taʾnīth) وَلِتَسْتَبِينَ سَبِيلُ الْمُجْرِمِينَ 685
Q7:54 (+ الرعد) يُغَشِّي يُغْشِي (takhfīf shīn) يُغَشِّي (tashdīd shīn, fatḥ ghayn) يُغَشِّي اللَّيْلَ النَّهَارَ 687
Q7:54 وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ وَالنُّجُومَ وَالشَّمْسُ ... (rafʿ) وَالشَّمْسَ ... (naṣb على المفعولية) وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ وَالنُّجُومَ 687
Q27:63 نَشْرًا نُشُرًا (ḍamm nūn) نَشْرًا (fatḥ al-nūn) يُرْسِلُ الرِّيَاحَ نَشْرًا 689
Q7:59ff إِلَهٍ غَيْرِهِ غَيْرُهُ (rafʿ rāʾ) غَيْرِهِ (khafḍ rāʾ) مَا لَكُمْ مِنْ إِلَهٍ غَيْرِهِ 690
Q7:109,112 / Q10:79 سَحَّار سَاحِرٌ سَحَّار (tashdīd ḥāʾ + madd) بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيمٍ 693
Q7:138 يَعْكِفُونَ يَعْكُفُونَ (ḍamm kāf) يَعْكِفُونَ (kasr kāf) يَعْكِفُونَ عَلَى أَصْنَامٍ 696
Q7:143 (+18:98) دَكَّاءَ دَكًّا (munawwan, lā hamz) دَكَّاءَ (mamdūd mahmūz, lā tanwīn) جَعَلَهُ دَكَّاءَ 697
Q7:146 الرَّشَدَ الرُّشْد (ḍamm rāʾ, sukūn shīn) الرَّشَد (fatḥ rāʾ wa-shīn) سَبِيلَ الرَّشَدِ 698
Q7:148 حِلِيِّهِمْ حُلِيِّهِمْ (ḍamm ḥāʾ) حِلِيِّهِمْ (kasr ḥāʾ) مِنْ حِلِيِّهِمْ عِجْلًا 699
Q23:109 رَبُّنَا رَبَّنَا (naṣb) رَبُّنَا (rafʿ) رَبُّنَا أَخْرِجْنَا مِنْهَا 700
Q7:149 تَرْحَمْنَا وَتَغْفِرْ لَنَا يَرْحَمُنَا ... يَغْفِرْ لَنَا (ghayb) تَرْحَمْنَا وَتَغْفِرْ لَنَا (khiṭāb) لَئِنْ لَمْ تَرْحَمْنَا رَبُّنَا 700
Q7:150 (+20:94) ابْنَ أُمِّ ابْنَ أُمَّ (fatḥ mīm) ابْنَ أُمِّ (kasr mīm) قَالَ ابْنَ أُمِّ 701
Q7:164 مَعْذِرَةٌ مَعْذِرَةً (naṣb) مَعْذِرَةٌ (rafʿ) قَالُوا مَعْذِرَةٌ إِلَى رَبِّكُمْ 703
Q52:21 ذُرِّيَّتَهُمْ (الطور الثاني) ذُرِّيَّتُهُمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَاتَّبَعَتْهُمْ ذُرِّيَّتُهُمْ 706
Q7:172 (+36:41) ذُرِّيَّتَهُمْ ذُرِّيَّاتِهِمْ (jamʿ, kasr tāʾ) ذُرِّيَّتَهُمْ (qaṣr, fatḥ tāʾ) مِنْ ظُهُورِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ 706
Q41:40 يَلْحَدُونَ يُلْحِدُونَ (ḍamm yāʾ, kasr ḥāʾ) يَلْحَدُونَ (fatḥ yāʾ wa-ḥāʾ) الَّذِينَ يَلْحَدُونَ فِي آيَاتِنَا 708
Q16:90 وَالاهُ (النحل) وَالاهُ (al-Kisāʾī) — (awaiting confirmation) وَإِيتَاءِ ذِي الْقُرْبَى 709
Q7:186 يَذَرْهُمْ يَذَرُهُمْ (rafʿ) يَذَرْهُمْ (jazm) وَيَذَرْهُمْ فِي طُغْيَانِهِمْ 709
Q8:42 وَلَٰكِنِ اللَّهُ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ (tashdīd, naṣb) وَلَٰكِنِ اللَّهُ (takhfīf, rafʿ) وَلَٰكِنِ اللَّهُ رَمَى 716
Q8:18 مُوهِنٌ كَيْدَ مُوهِنُ كَيْدِ (takhfīf, bi-lā tanwīn, khafḍ) مُوهِنٌ كَيْدَ (takhfīf, tanwīn, naṣb) مُوهِنٌ كَيْدَ الْكَافِرِينَ 717
Q9:54 يُقْبَلَ تُقْبَلَ (taʾnīth) يُقْبَلَ (tadhkīr) أَنْ يُقْبَلَ مِنْهُمْ نَفَقَاتُهُمْ 729
Q9 تَرَوْنَ يَرَوْنَ (ghayb) تَرَوْنَ (khiṭāb) أَوَلَا تَرَوْنَ أَنَّهُمْ يُفْتَنُونَ 737
Q ساحر / سحّار + ضياء (يونس/الأنعام) سَاحِر / ضِيَاء سَحَّار — (awaiting confirmation) سَحَّار 742
Q13:7 / Q6 وَلَا هَادٍ (قصر بخلف) هَادٍ qaṣr (بخلف) — (awaiting confirmation) وَمَا لَهُمْ مِنْ دُونِهِ مِنْ وَالٍ 744
Q6:121 (+ الروم + النحل) تُشْرِكُونَ يُشْرِكُونَ (ghayb) تُشْرِكُونَ (khiṭāb) وَتَعَالَى عَمَّا تُشْرِكُونَ 745
Q10:23 مَتَاعُ مَتَاعَ (naṣb) مَتَاعُ (rafʿ) مَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا 746
Q10:27 تَتْلُو تَبْلُو (bāʾ) تَتْلُو (tāʾ) هُنَالِكَ تَتْلُو كُلُّ نَفْسٍ 747
Q10:35 يَهْدِي يَهِدِّي (tashdīd dāl) يَهْدِي (takhfīf) لَا يَهْدِي 748
Q10:44 النَّاسُ النَّاسَ (naṣb) النَّاسُ (rafʿ) وَلَٰكِنَّ النَّاسُ أَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ 749
Q10:61 / Q34:3 يَعْزِبُ يَعْزُبُ (ḍamm zāy) يَعْزِبُ (kasr zāy) وَمَا يَعْزِبُ عَنْ رَبِّكَ 750
Q10:90 إِنَّهُ أَنَّهُ (fatḥ hamzah) إِنَّهُ (kasr hamzah) آمَنْتُ إِنَّهُ لَا إِلَٰهَ 753
Q10:104 إِنِّيَ (فتح الياء) إِنِّي (sukūn yāʾ) إِنِّيَ (fatḥ yāʾ) وَأُمِرْتُ ... إِنِّيَ 755
Q11:46 عَمِلَ غَيْرَ عَمَلٌ غَيْرُ (rafʿ) عَمِلَ غَيْرَ (kasr mīm, fatḥ lām, naṣb rāʾ) إِنَّهُ عَمِلَ غَيْرَ صَالِحٍ 759
Q11:66 / Q70:1 يَوْمَئِذٍ يَوْمِئِذٍ (kasr mīm) يَوْمَئِذٍ (fatḥ mīm) مِنْ خِزْيِ يَوْمَئِذٍ 760
Q11:69 سِلْمٌ سَلَامٌ (madd, rafʿ) سِلْمٌ (kasr sīn, sukūn lām, qaṣr) قَالَ سِلْمٌ 764
Q12:12 يَرْتَعْ وَيَلْعَبْ نَرْتَعْ وَنَلْعَبْ (nūn) يَرْتَعْ وَيَلْعَبْ (yāʾ) يَرْتَعْ وَيَلْعَبْ 774
Q12:12 يَرْتَعْ (سكون العين) نَرْتَعِ (kasr ʿayn) يَرْتَعْ (sukūn ʿayn) يَرْتَعْ وَيَلْعَبْ 775
Q12:19 يَا بُشْرَى (حذف الياء) يَا بُشْرَايَ يَا بُشْرَى (ḥadhf al-yāʾ) يَا بُشْرَى هَٰذَا غُلَامٌ 775
Q19:51 مُخْلِصًا / الْمُخْلِصِين مُخْلَصًا (fatḥ lām) مُخْلِصًا (kasr lām) إِنَّهُ كَانَ مُخْلِصًا 778
Q12:49 تَعْصِرُونَ يَعْصِرُونَ (yāʾ ghayb) تَعْصِرُونَ (tāʾ khiṭāb) وَفِيهِ تَعْصِرُونَ 779
Q12:63 يَكْتَلْ نَكْتَلْ (nūn) يَكْتَلْ (yāʾ) وَنَزْدَدْ كَيْلَ بَعِيرٍ 780
Q12:64 حَافِظًا حِفْظًا حَافِظًا فَاللَّهُ خَيْرٌ حَافِظًا 780
Q12:8,19 لِفِتْيَانِهِ لِفِتْيَتِهِ لِفِتْيَانِهِ وَقَالَ لِفِتْيَانِهِ 781
Q12:110 كُذِبُوا كُذِّبُوا (tashdīd dhāl) كُذِبُوا (takhfīf) قَدْ كُذِبُوا 784
Q13:4 يُفَضِّلُ وَنُفَضِّلُ (nūn) يُفَضِّلُ (yāʾ) يُفَضِّلُ بَعْضَهَا عَلَىٰ بَعْضٍ 788
Q13:16 تَسْتَوِي يَسْتَوِي (yāʾ) تَسْتَوِي (tāʾ) هَلْ تَسْتَوِي الْأَعْمَىٰ 794
Q13:17 تُوقِدُونَ يُوقِدُونَ (yāʾ ghayb) تُوقِدُونَ (tāʾ khiṭāb) وَمِمَّا تُوقِدُونَ عَلَيْهِ 795
Q13:33 وَصَدُّوا وَصُدُّوا (ḍamm ṣād) وَصَدُّوا (fatḥ ṣād) وَصَدُّوا عَنِ السَّبِيلِ 795
Q13:42 الْكُفَّارُ الْكَافِرُ (mufrad) الْكُفَّارُ (jamʿ) وَسَيَعْلَمُ الْكُفَّارُ 796
Q14 خَلَّاق خَالِق خَلَّاق (madd, kasr, rafʿ qāf) — (awaiting confirmation) 797
Q14:30 يُضِلُّوا ḍamm yāʾ (يُضِلُّوا) لِيُضِلُّوا عَنْ سَبِيلِهِ 800
Q14:46 لَتَزُولُ لِتَزُولَ (kasr lām, naṣb) لَتَزُولُ (fatḥ lām, rafʿ) وَإِنْ كَانَ مَكْرُهُمْ لَتَزُولُ مِنْهُ الْجِبَالُ 801
Q15:56 / Q30:36 / Q39:53 يَقْنِطُ يَقْنَطُ (fatḥ nūn) يَقْنِطُ (kasr nūn) وَمَنْ يَقْنِطُ مِنْ رَحْمَةِ رَبِّهِ 805
Q15:59 / Q29:33 مُنْجُوهُمْ / مُنْجُوكَ لَمُنَجُّوهُمْ (tashdīd jīm) لَمُنْجُوهُمْ (takhfīf) إِنَّا لَمُنْجُوهُمْ أَجْمَعِينَ 806
Q16:37 يُهْدَى يَهْدِي (fatḥ yāʾ, kasr dāl) يُهْدَى (ḍamm yāʾ, fatḥ dāl) لَا يُهْدَى مَنْ يُضِلُّ 810
Q16:48,79 تَرَوْا يَرَوْا (yāʾ ghayb) تَرَوْا (tāʾ khiṭāb) أَوَلَمْ تَرَوْا إِلَىٰ مَا خَلَقَ اللَّهُ 810
Q16:66 نَسْقِيكُمْ نُسْقِيكُمْ (ḍamm nūn) نَسْقِيكُمْ (fatḥ nūn) نَسْقِيكُمْ مِمَّا فِي بُطُونِهِ 812
Q16:80 ظَعَنِكُمْ ظَعْنِكُمْ (sukūn ʿayn) ظَعَنِكُمْ (fatḥ ʿayn) يَوْمَ ظَعَنِكُمْ 813
Q17:7 لِنَسُوءَ لِيَسُوءَ (yāʾ) لِنَسُوءَ (nūn) لِنَسُوءَ وُجُوهَكُمْ 816
Q17:34 يَبْلُغَنَّ يَبْلُغَ (qaṣr) يَبْلُغَنَّ (نون التوكيد) حَتَّى يَبْلُغَنَّ أَشُدَّهُ 817
Q17:33 تُسْرِفْ يُسْرِفْ (yāʾ ghayb) تُسْرِفْ (tāʾ khiṭāb) فَلَا تُسْرِفْ فِي الْقَتْلِ 820
Q17:35 / Q26:182 الْقُسْطَاس الْقِسْطَاس (kasr qāf) الْقُسْطَاس (ḍamm qāf) وَزِنُوا بِالْقُسْطَاسِ الْمُسْتَقِيمِ 820
Q17:38 سَيِّئُهُ سَيِّئَةً (fatḥ + tanwīn) سَيِّئُهُ (ḍamm, hāʾ maḍmūmah, lā tanwīn) كُلُّ ذَلِكَ كَانَ سَيِّئُهُ 821
Q17:46 / Q25:50 لِيَذْكُرُوا لِيَذَّكَّرُوا (tashdīd) لِيَذْكُرُوا (sukūn dhāl, takhfīf) وَلَقَدْ صَرَّفْنَاهُ لِيَذْكُرُوا 822
Q25:62 يَذْكُرَ يَذَّكَّرَ (tashdīd) يَذْكُرَ (takhfīf) لِمَنْ أَرَادَ أَنْ يَذْكُرَ 822
Q25:21 تَقُولُونَ يَقُولُونَ (yāʾ ghayb) تَقُولُونَ (tāʾ khiṭāb) وَيَوْمَ تَقُولُونَ 823
Q21:104 / الأنبياء كِفل/يسبّح cluster per sūrah cluster — (awaiting confirmation) كِفْلَيْنِ مِنْ رَحْمَتِهِ 824
Q17:90 تُفَجِّرَ تَفْجُرَ (takhfīf) تُفَجِّرَ (tashdīd) حَتَّى تُفَجِّرَ لَنَا مِنَ الْأَرْضِ يَنْبُوعًا 827
Q21:4 قُلْ قَالَ (al-ūlā) قُلْ (amr) قُلْ رَبِّي يَعْلَمُ الْقَوْلَ 829
Q18:17 تَزَاوَر تَزَّاوَر (tashdīd zāy) تَزَاوَر (takhfīf zāy) تَزَاوَرُ عَنْ كَهْفِهِمْ 835
Q18:25 مِائَةَ سِنِينَ (إضافة) مِائَةٍ (tanwīn) مِائَةَ (ḥadhf tanwīn — iḍāfah) ثَلَاثَ مِائَةِ سِنِينَ 837
Q18:36 مِنْهُمَا مِنْهَا مِنْهُمَا (ithbāt mīm) خَيْرًا مِنْهُمَا مُنْقَلَبًا 839
Q18:43 يَكُنْ تَكُنْ (taʾnīth) يَكُنْ (tadhkīr) وَلَمْ يَكُنْ لَهُ فِئَةٌ 840
Q18:44 الْحَقُّ الْحَقِّ (jarr) الْحَقُّ (rafʿ) هُنَالِكَ الْوَلَايَةُ لِلَّهِ الْحَقُّ 840
Q18:71 أَهْلُهَا أَهْلَهَا (naṣb) أَهْلُهَا (rafʿ) لِيُغْرِقَ أَهْلُهَا 845
Q18:71 لِيُغْرِقَ لِتُغْرِقَ (tāʾ khiṭāb) لِيُغْرِقَ (yāʾ ghayb) أَخَرَقْتَهَا لِيُغْرِقَ أَهْلُهَا 845
Q18:81 يُبَدِّلَ يُبْدِلَ (takhfīf dāl) يُبَدِّلَ (tashdīd dāl) أَنْ يُبَدِّلَهُمَا رَبُّهُمَا خَيْرًا 848
Q18:85,89,92 فَاتَّبَعَ فَأَتْبَعَ (qaṭʿ, takhfīf) فَاتَّبَعَ (waṣl, tashdīd) فَاتَّبَعَ سَبَبًا 849
Q18:86 حَامِيَة حَمِئَة (hamz, lā alif) حَامِيَة (madd, ibdāl al-hamz yāʾ) تَغْرُبُ فِي عَيْنٍ حَامِيَةٍ 849
Q18:88 جَزَاءُ الْحُسْنَى جَزَاءً (tanwīn, naṣb) جَزَاءُ (rafʿ, lā tanwīn) فَلَهُ جَزَاءُ الْحُسْنَى 850
Q18:93,94 السُّدَّيْن / سُدًّا السَّدَّيْن / سَدًّا (fatḥ sīn) السُّدَّيْن / سُدًّا (ḍamm sīn) بَيْنَ السُّدَّيْنِ 851
Q18:93 يُفْقِهُونَ يَفْقَهُونَ (fatḥ) يُفْقِهُونَ (ḍamm yāʾ, kasr qāf) لَا يَكَادُونَ يُفْقِهُونَ قَوْلًا 852
Q23:72 خَرَاجًا خَرْجًا (sukūn rāʾ, lā alif) خَرَاجًا (taḥrīk rāʾ + madd) أَمْ تَسْأَلُهُمْ خَرَاجًا 853
Q18:109 يَنْفَدَ تَنْفَدَ (taʾnīth) يَنْفَدَ (tadhkīr) مَا يَنْفَدُ كَلِمَاتُ رَبِّي 858
Q19:6 يَرِثْنِي وَيَرِثْ يَرِثُنِي وَيَرِثُ (rafʿ) يَرِثْنِي وَيَرِثْ (jazm) يَرِثْنِي وَيَرِثْ مِنْ آلِ يَعْقُوبَ 860
Q19:9 / Q19:67 خَلَقْنَاكَ خَلَقْتُكَ خَلَقْنَاكَ (nūn + alif) وَقَدْ خَلَقْنَاكَ مِنْ قَبْلُ 860
Q19:58,69,72 بِكِيًّا / عِتِيًّا / صِلِيًّا / جِثِيًّا ḍamm al-awwal (بُكِيًّا) kasr al-awwal (بِكِيًّا) خَرُّوا سُجَّدًا وَبِكِيًّا 861
Q19:24 مَنْ تَحْتَهَا مِنْ تَحْتِهَا (kasr mīm, jarr) مَنْ تَحْتَهَا (fatḥ mīm, naṣb) فَنَادَاهَا مَنْ تَحْتَهَا 863
Q19:36 وَإِنَّ اللَّهَ وَأَنَّ (fatḥ hamzah) وَإِنَّ (kasr hamzah) وَإِنَّ اللَّهَ رَبِّي وَرَبُّكُمْ 865
Q19:72 نُنْجِي نُنَجِّي (tashdīd jīm) نُنْجِي (takhfīf jīm) ثُمَّ نُنْجِي الَّذِينَ اتَّقَوْا 866
Q19:88,91,92 / Q43:81 وُلْدًا وَلَدًا (fatḥ) وُلْدًا (ḍamm wāw, sukūn lām) اتَّخَذَ الرَّحْمَنُ وُلْدًا 867
Q71:21 وُلْدُهُ وَلَدُهُ وُلْدُهُ (ḍamm + sukūn) مَالُهُ وَوُلْدُهُ 867
Q19:90 / Q42:5 يَكَادُ السَّمَاوَاتُ تَكَادُ (taʾnīth) يَكَادُ (tadhkīr) يَكَادُ السَّمَاوَاتُ يَتَفَطَّرْنَ مِنْهُ 868
Q42:5 يَنْفَطِرْنَ (الشورى) يَتَفَطَّرْنَ يَنْفَطِرْنَ (نون ساكنة) السَّمَاوَاتُ يَنْفَطِرْنَ 869
Q20:12 / Q79:16 طُوًى (تنوين) طُوى (lā tanwīn) طُوًى (tanwīn) بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى 872
Q43:10 مَهْدًا مِهَادًا (madd) مَهْدًا (qaṣr, fatḥ hāʾ, sukūn) جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ مَهْدًا 874
Q20:61 فَيَسْحَتَكُمْ فَيُسْحِتَكُمْ (ḍamm yāʾ, kasr ḥāʾ) فَيَسْحَتَكُمْ (fatḥ yāʾ wa-ḥāʾ) فَيَسْحَتَكُمْ بِعَذَابٍ 876
Q20:66,69 سِحْر سَاحِر (alif) سِحْر (kasr sīn, sukūn ḥāʾ, lā alif) كَيْدُ سِحْرٍ / مِنْ سِحْرٍ 878
Q20:80,81 أَنْجَيْنَاكُمْ / وَاعَدْنَاكُمْ / رَزَقْنَاكُمْ tāʾ maḍmūmah mufrad (أنجيتُكم) nūn + alif (أَنْجَيْنَاكُمْ) وَوَاعَدْنَاكُمْ جَانِبَ الطُّورِ 879
Q20:81 فَيَحُلَّ فَيَحِلَّ (fatḥ ḥāʾ, kasr lām) فَيَحُلَّ (ḍamm ḥāʾ wa-lām) فَيَحُلَّ عَلَيْكُمْ غَضَبِي 880
Q20:81 يَحْلُلْ يَحْلِلْ (kasr lām) يَحْلُلْ (ḍamm lām) وَمَنْ يَحْلُلْ عَلَيْهِ غَضَبِي 880
Q21:34 أَفَإِنْ مِتَّ مُتَّ (ḍamm) — see 3:157 مِتَّ (kasr mīm) — (awaiting confirmation) أَفَإِنْ مِتَّ فَهُمُ الْخَالِدُونَ 881
Q21:58 جِذَاذًا جُذَاذًا (ḍamm jīm) جِذَاذًا (kasr jīm) فَجَعَلَهُمْ جِذَاذًا 890
Q22:2 سَكْرَى سُكَارَى (alif, ḍamm) سَكْرَى (fatḥ, sukūn, lā alif) وَتَرَى النَّاسَ سَكْرَى 893
Q22:34,67 مَنْسِكًا مَنْسَكًا (fatḥ sīn) مَنْسِكًا (kasr sīn) جَعَلْنَا مَنْسِكًا 897
Q23:9 صَلَاتِهِمْ صَلَوَاتِهِمْ (jamʿ) صَلَاتِهِمْ (ifrād) عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ 903
Q23:20 سَيْنَاءَ سِينَاءَ (kasr sīn) سَيْنَاءَ (fatḥ sīn) مِنْ طُورِ سَيْنَاءَ 904
Q23:106 شَقَاوَتُنَا شِقْوَتُنَا (kasr shīn, sukūn qāf) شَقَاوَتُنَا (fatḥ + alif) غَلَبَتْ عَلَيْنَا شَقَاوَتُنَا 908
Q23:110 / Q38:63 سُخْرِيًّا سِخْرِيًّا (kasr sīn) سُخْرِيًّا (ḍamm sīn) فَاتَّخَذْتُمُوهُمْ سُخْرِيًّا 909
Q23:115 إِنَّكُمْ أَنَّكُمْ (fatḥ hamzah) إِنَّكُمْ (kasr hamzah) إِنَّكُمْ إِلَيْنَا لَا تُرْجَعُونَ 910
Q23:112,114 قُلْ كَمْ لَبِثْتُمْ قَالَ (alif) قُلْ (amr) قُلْ كَمْ لَبِثْتُمْ 911
Q24:6 أَرْبَعَ شَهَادَاتٍ أَرْبَعُ (rafʿ) أَرْبَعَ (naṣb) أَرْبَعَ شَهَادَاتٍ 912
Q24:58 ثَلَاثَ عَوْرَاتٍ ثَلَاثُ (rafʿ) ثَلَاثَ (naṣb) ثَلَاثَ عَوْرَاتٍ لَكُمْ 919
Q25:8 نَأْكُلُ يَأْكُلُ (yāʾ ghayb) نَأْكُلُ (nūn) جَنَّةٌ نَأْكُلُ مِنْهَا 920
Q25:25 تَشَقَّقُ تَشَّقَّقُ (tashdīd shīn) تَشَقَّقُ (takhfīf shīn) وَيَوْمَ تَشَقَّقُ السَّمَاءُ 923
Q25:25 وَنُزِّلَ / يَأْمُرُ region ghayb/nūn — (awaiting confirmation) 923
Q25:61 سُرُجًا سِرَاجًا (mufrad) سُرُجًا (jamʿ, ḍamm) وَجَعَلَ فِيهَا سُرُجًا 923
Q25:74 ذُرِّيَّتِنَا ذُرِّيَّاتِنَا (jamʿ) ذُرِّيَّتِنَا (ifrād) وَذُرِّيَّتِنَا قُرَّةَ أَعْيُنٍ 925
Q25:75 يُلَقَّوْنَ يَلْقَوْنَ (takhfīf qāf) يُلَقَّوْنَ (ḍamm yāʾ, tashdīd qāf) أُولَٰئِكَ يُلَقَّوْنَ الْغُرْفَةَ 925
Q26:137 خُلُقُ خَلْقُ (fatḥ khāʾ, sukūn lām) خُلُقُ (ḍamm khāʾ wa-lām) إِنْ هَٰذَا إِلَّا خُلُقُ الْأَوَّلِينَ 927
Q26:56 حَذِرُونَ حَاذِرُونَ (madd) حَذِرُونَ (qaṣr) وَإِنَّا لَجَمِيعٌ حَذِرُونَ 927
Q26:193 نَزَّلَ بِهِ الرُّوحَ الْأَمِينَ نَزَلَ ... الرُّوحُ الْأَمِينُ (rafʿ) نَزَّلَ ... الرُّوحَ الْأَمِينَ (tashdīd + naṣb) نَزَّلَ بِهِ الرُّوحَ الْأَمِينَ 929
Q27:35 فَمَكُثَ فَمَكَثَ (fatḥ kāf) فَمَكُثَ (ḍamm kāf) فَمَكُثَ غَيْرَ بَعِيدٍ 932
Q27:7 بِشِهَابٍ قَبَسٍ (إضافة) بِشِهَابٍ (tanwīn) بِشِهَابِ قَبَسٍ (iḍāfah, ḥadhf tanwīn) آتِيكُمْ بِشِهَابِ قَبَسٍ 932
Q27:25 أَلَا يَا اسْجُدُوا أَلَّا يَسْجُدُوا (tashdīd lām) أَلَا يَا اسْجُدُوا (takhfīf lām) أَلَا يَا اسْجُدُوا لِلَّهِ 934
Q27:25 تُخْفُونَ يُخْفُونَ (yāʾ ghayb) تُخْفُونَ (tāʾ khiṭāb) وَيَعْلَمُ مَا تُخْفُونَ 937
Q27:49 لَتَقُولُنَّ لَنَقُولَنَّ (nūn al-ʿaẓamah) لَتَقُولُنَّ (tāʾ khiṭāb) لَتَقُولُنَّ لِوَلِيِّهِ 939
Q27:49 لَتُبَيِّتُنَّهُ لَنُبَيِّتَنَّهُ (nūn al-ʿaẓamah) لَتُبَيِّتُنَّهُ (tāʾ khiṭāb) لَتُبَيِّتُنَّهُ وَأَهْلَهُ 939
Q27:52 فَتِلْكَ ... (همزة أنّ) fatḥ al-hamzah (أَنَّ) — (awaiting confirmation) 940
Q27:87 أَتَوْهُ آتُوهُ (madd, ḍamm tāʾ) أَتَوْهُ (qaṣr, fatḥ — māḍī) وَكُلٌّ أَتَوْهُ دَاخِرِينَ 943
Q28:6 فِرْعَوْنُ وَهَامَانُ وَجُنُودُهُمَا (رفع) naṣb rafʿ فِرْعَوْنُ وَهَامَانُ وَجُنُودُهُمَا 945
Q28:6 وَيَرَى فِرْعَوْنُ وَنُرِيَ فِرْعَوْنَ (nūn, naṣb) وَيَرَى فِرْعَوْنُ (yāʾ ghayb, rafʿ) وَيَرَى فِرْعَوْنُ وَهَامَانُ 945
Q28:8 حُزْنًا حَزَنًا (fatḥ ḥāʾ wa-zāy) حُزْنًا (ḍamm ḥāʾ, sukūn zāy) عَدُوًّا وَحُزْنًا 946
Q28:48 سَاحِرَانِ سِحْرَانِ (kasr sīn, sukūn ḥāʾ) سَاحِرَانِ (alif) قَالُوا سَاحِرَانِ تَظَاهَرَا 949
Q29:19 تَرَوْا يَرَوْا (yāʾ ghayb) تَرَوْا (tāʾ khiṭāb) أَوَلَمْ تَرَوْا كَيْفَ يُبْدِئُ 952
Q29:50 آيَةٌ آيَاتٌ (jamʿ) آيَةٌ (mufrad) لَوْلَا أُنْزِلَ عَلَيْهِ آيَةٌ مِنْ رَبِّهِ 954
Q30:9 يَقُولُ نَقُولُ (nūn) يَقُولُ (yāʾ ghayb) 955
Q29:58 / Q39:74 لَنُثْوِيَنَّهُمْ لَنُبَوِّئَنَّهُمْ (bāʾ + hamz) لَنُثْوِيَنَّهُمْ (thāʾ, ibdāl) لَنُثْوِيَنَّهُمْ مِنَ الْجَنَّةِ 956
Q30 وَفِي الطَّوْل / حصن cluster ḥiṣn group — (awaiting confirmation) 960
Q30:54 وَيَنْفَعُ (الروم) per Kūfī — (awaiting confirmation) 960
Q31:13 وَيَتَّخِذَ وَيَتَّخِذُ (rafʿ) — context naṣb (لغير صحاب) — (awaiting confirmation) 961
Q31:18 تُصَاعِرْ تُصَعِّرْ (tashdīd) تُصَاعِرْ (takhfīf + alif) وَلَا تُصَاعِرْ خَدَّكَ 961
Q33:4 لِمَا (كسر + تخفيف) kasr al-lām + takhfīf — (awaiting confirmation) 964
Q33:4 اللَّائِي (تحقيق الهمز) اللَّائِي (hamz + yāʾ) تحقيق الهمز + ياء — (awaiting confirmation) وَاللَّائِي يَئِسْنَ 965
Q33:10,13,66 الظُّنُونَا / الرَّسُولَا / السَّبِيلَا ithbāt al-alif waṣlan wa-waqfan qaṣr waṣlan, alif waqfan faqaṭ الظُّنُونَا ... الرَّسُولَا ... السَّبِيلَا 969
Q33:68 الْعَذَابُ الْعَذَابَ (naṣb) الْعَذَابُ (rafʿ) 972
Q34:3 عَلَّامِ الْغَيْبِ عَالِمِ (takhfīf) عَلَّامِ (tashdīd lām) عَلَّامِ الْغَيْبِ 975
Q34:15 مَسْكَنِهِمْ مَسَاكِنِهِمْ (jamʿ) مَسْكَنِهِمْ (mufrad, sukūn sīn) فِي مَسْكَنِهِمْ آيَةٌ 978
Q34:23 صَدَقَ صَدَّقَ (tashdīd dāl) صَدَقَ (takhfīf) 980
Q34:51 التَّنَاؤُش التَّنَاوُش (wāw, lā hamz) التَّنَاؤُش (bi-l-hamz) وَأَنَّى لَهُمُ التَّنَاؤُشُ 982
Q35:3 غَيْرِ اللَّهِ غَيْرُ (rafʿ) غَيْرِ (khafḍ) هَلْ مِنْ خَالِقٍ غَيْرِ اللَّهِ 983
Q36:35 عَمِلَتْ (حذف الهاء) عَمِلَتْهُ (with hāʾ) عَمِلَتْ (ḥadhf al-hāʾ) وَمَا عَمِلَتْ أَيْدِيهِمْ 987
Q36:55 شُغْلٍ شُغُلٍ (ḍamm ghayn) شُغْلٍ (sukūn ghayn) فِي شُغْلٍ فَاكِهُونَ 989
Q36:56 ظُلَلٍ ظِلَالٍ (kasr ẓāʾ, madd) ظُلَلٍ (ḍamm ẓāʾ, qaṣr lām) فِي ظُلَلٍ عَلَى الْأَرَائِكِ 989
Q36:62 جُبُلًا جِبِلًّا (kasr jīm wa-bāʾ, tashdīd lām) جُبُلًا (ḍamm jīm wa-bāʾ, takhfīf) جُبُلًا كَثِيرًا 990
Q37:12 عَجِبْتُ عَجِبْتَ (fatḥ tāʾ) عَجِبْتُ (ḍamm tāʾ) بَلْ عَجِبْتُ وَيَسْخَرُونَ 996
Q37:47 يُنْزِفُونَ يُنْزَفُونَ (fatḥ zāy) يُنْزِفُونَ (kasr zāy) وَلَا هُمْ عَنْهَا يُنْزِفُونَ 997
Q37:102 مَاذَا تُرِي تَرَى (fatḥ tāʾ wa-rāʾ) تُرِي (ḍamm tāʾ, kasr rāʾ) فَانْظُرْ مَاذَا تُرِي 998
Q38:15 فُوَاقٍ فَوَاقٍ (fatḥ fāʾ) فُوَاقٍ (ḍamm fāʾ) مَا لَهَا مِنْ فُوَاقٍ 1001
Q38:63 اتَّخَذْنَاهُمْ (وصل) أَتَّخَذْنَاهُمْ (qaṭʿ, istifhām) اتَّخَذْنَاهُمْ (waṣl) اتَّخَذْنَاهُمْ سِخْرِيًّا 1003
Q39:36 عِبَادَهُ عَبْدَهُ (mufrad) عِبَادَهُ (jamʿ, alif) أَلَيْسَ اللَّهُ بِكَافٍ عِبَادَهُ 1005
Q39:71,73 / Q78:19 فُتِحَتْ فُتِّحَتْ (tashdīd) — Ḥafṣ فُتِحَتْ (takhfīf) وَفُتِحَتْ أَبْوَابُهَا 1008
Q40:26 يَظْهَرَ ... الْفَسَادُ يُظْهِرَ (ḍamm yāʾ) ... الْفَسَادَ (naṣb) يَظْهَرَ (fatḥ yāʾ wa-hāʾ) ... الْفَسَادُ (rafʿ) أَوْ أَنْ يَظْهَرَ فِي الْأَرْضِ الْفَسَادُ 1011
Q41:47 ثَمَرَةٍ ثَمَرَاتٍ (jamʿ) ثَمَرَةٍ (mufrad) مِنْ ثَمَرَةٍ مِنْ أَكْمَامِهَا 1017
Q42:37 / Q53:32 كَبِيرَ الْإِثْمِ كَبَائِرَ (jamʿ) كَبِيرَ (mufrad) يَجْتَنِبُونَ كَبِيرَ الْإِثْمِ 1019
Q43:5 إِنْ كُنْتُمْ أَنْ كُنْتُمْ (fatḥ hamzah) إِنْ كُنْتُمْ (kasr hamzah) إِنْ كُنْتُمْ قَوْمًا مُسْرِفِينَ 1020
Q43:56 سُلُفًا سَلَفًا (fatḥ sīn wa-lām) سُلُفًا (ḍamm sīn wa-lām) فَجَعَلْنَاهُمْ سُلُفًا 1025
Q43:57 يَصُدُّونَ يَصِدُّونَ (kasr ṣād) يَصُدُّونَ (ḍamm ṣād) إِذَا قَوْمُكَ مِنْهُ يَصُدُّونَ 1025
Q43:71 تَشْتَهِي (حذف الهاء) تَشْتَهِيهِ (ithbāt al-hāʾ) تَشْتَهِي (ḥadhf al-hāʾ al-thāniyah) مَا تَشْتَهِي الْأَنْفُسُ 1027
Q43:85 يُرْجَعُونَ تُرْجَعُونَ (tāʾ khiṭāb) يُرْجَعُونَ (yāʾ ghayb) وَإِلَيْهِ يُرْجَعُونَ 1027
Q44:47 فَاعْتِلُوهُ فَاعْتُلُوهُ (ḍamm tāʾ) — Ḥafṣ فَاعْتِلُوهُ (kasr tāʾ) خُذُوهُ فَاعْتِلُوهُ 1030
Q44:49 أَنَّكَ إِنَّكَ (kasr hamzah) أَنَّكَ (fatḥ hamzah) ذُقْ أَنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ 1030
Q44:7 رَبِّ السَّمَاوَاتِ رَبُّ (rafʿ bāʾ) رَبِّ (khafḍ bāʾ) رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ 1073
Q45:3,5 آيَاتٍ آيَاتٌ (rafʿ tāʾ) آيَاتٍ (kasr tāʾ, maʿan) آيَاتٍ لِقَوْمٍ يُوقِنُونَ 1075
Q45:14 لِنَجْزِيَ لِيَجْزِيَ (yāʾ) لِنَجْزِيَ (nūn) لِنَجْزِيَ قَوْمًا 1076
Q45:23 غَشْوَةً غِشَاوَةً (kasr ghayn, alif) غَشْوَةً (fatḥ ghayn, sukūn shīn, lā alif) عَلَى بَصَرِهِ غَشْوَةً 1076
Q46:19 لِنُوَفِّيَهُمْ لِيُوَفِّيَهُمْ (yāʾ) — Ḥafṣ لِنُوَفِّيَهُمْ (nūn) وَلِنُوَفِّيَهُمْ أَعْمَالَهُمْ 1079
Q48:10 فَسَيُؤْتِيهِ فَسَنُؤْتِيهِ (nūn) — Ḥafṣ فَسَيُؤْتِيهِ (yāʾ) فَسَيُؤْتِيهِ أَجْرًا عَظِيمًا 1085
Q48:11 ضُرًّا ضَرًّا (fatḥ ḍād) ضُرًّا (ḍamm ḍād) إِنْ أَرَادَ بِكُمْ ضُرًّا 1086
Q48:15 كَلِمَ كَلَامَ (fatḥ lām, madd) كَلِمَ (kasr lām, qaṣr) أَنْ يُبَدِّلُوا كَلِمَ اللَّهِ 1086
Q51:23 مِثْلُ مِثْلَ (naṣb lām) مِثْلُ (rafʿ lām) مِثْلُ مَا أَنَّكُمْ تَنْطِقُونَ 1089
Q51:44 الصَّعْقَةُ الصَّاعِقَةُ (madd, kasr ʿayn) الصَّعْقَةُ (qaṣr, sukūn ʿayn) فَأَخَذَتْهُمُ الصَّعْقَةُ 1090
Q51:46 وَقَوْمِ نُوحٍ قَوْمَ (naṣb mīm) قَوْمِ (khafḍ mīm) وَقَوْمِ نُوحٍ 1090
Q52:28 أَنَّهُ إِنَّهُ (kasr hamzah) أَنَّهُ (fatḥ hamzah) أَنَّهُ هُوَ الْبَرُّ الرَّحِيمُ 1091
Q53:12 تَمْرُونَهُ تُمَارُونَهُ (ḍamm tāʾ, madd) تَمْرُونَهُ (fatḥ tāʾ, sukūn mīm, lā alif) أَفَتَمْرُونَهُ 1094
Q54:7 خَاشِعًا خُشَّعًا (ḍamm khāʾ, tashdīd shīn) خَاشِعًا (fatḥ khāʾ + alif, takhfīf) خَاشِعًا أَبْصَارُهُمْ 1095
Q55:12 وَالرَّيْحَانِ وَالرَّيْحَانُ (rafʿ nūn) وَالرَّيْحَانِ (khafḍ nūn) وَالرَّيْحَانِ 1096
Q55:31 سَيَفْرُغُ سَنَفْرُغُ (nūn) سَيَفْرُغُ (yāʾ) سَيَفْرُغُ لَكُمْ 1098
Q55:56 يَطْمِثْهُنَّ (الأولى) يَطْمِثْهُنَّ (ḍamm mīm) يَطْمِثْهُنَّ (ضمّ الميم — نصّ الليث؛ وله الكسر بالتخيير) لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنْسٌ 1099
Q55:74 يَطْمِثْهُنَّ (الثانية) يَطْمِثْهُنَّ (kasr/ḍamm) يَطْمِثْهُنَّ (ضمّ الميم في الثانية — عكس الدوري) لَمْ يَطْمِثْهُنَّ 1100
Q56:22 وَحُورٍ عِينٍ وَحُورٌ عِينٌ (rafʿ) وَحُورٍ عِينٍ (khafḍ) وَحُورٍ عِينٍ 1103
Q56:75 بِمَوْقِعِ بِمَوَاقِعِ (madd, alif) بِمَوْقِعِ (iskān wāw, qaṣr) بِمَوْقِعِ النُّجُومِ 1105
Q58:11 انْشِزُوا فَانْشِزُوا انْشُزُوا (ḍamm shīn) انْشِزُوا (kasr shīn) في الكلمتين وَإِذَا قِيلَ انْشِزُوا فَانْشِزُوا 1110
Q89:25 يُعَذَّبُ يُعَذِّبُ (kasr dhāl, active) يُعَذَّبُ (fatḥ dhāl, passive) لَا يُعَذَّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ 1112
Q89:26 يُوثَقُ يُوثِقُ (kasr thāʾ, active) يُوثَقُ (fatḥ thāʾ, passive) وَلَا يُوثَقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ 1112
Q90:13 فَكَّ رَقَبَةً فَكُّ رَقَبَةٍ (maṣdar) فَكَّ رَقَبَةً (fiʿl māḍī + naṣb) فَكَّ رَقَبَةً 1112
Q90:14 أَطْعَمَ إِطْعَامٌ (maṣdar marfūʿ) أَطْعَمَ (fiʿl māḍī) أَوْ أَطْعَمَ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ 1113
Q90:20 مُوصَدَةٌ مُؤْصَدَةٌ (hamz) — Ḥafṣ مُوصَدَةٌ (wāw, lā hamz) نَارٌ مُوصَدَةٌ 1114
Q97:5 مَطْلِعِ مَطْلَعِ (fatḥ lām) مَطْلِعِ (kasr lām) حَتَّى مَطْلِعِ الْفَجْرِ 1116
Q102:6 لَتُرَوُنَّ لَتَرَوُنَّ (fatḥ tāʾ) لَتُرَوُنَّ (ḍamm tāʾ, passive — الأولى) لَتُرَوُنَّ الْجَحِيمَ 1117
Q104:2 جَمَّعَ جَمَعَ (takhfīf mīm) جَمَّعَ (tashdīd mīm) الَّذِي جَمَّعَ مَالًا وَعَدَّدَهُ 1117
Q104:8 مُوصَدَةٌ مُؤْصَدَةٌ (hamz) — Ḥafṣ مُوصَدَةٌ (wāw, lā hamz) عَلَيْهِمْ مُوصَدَةٌ 1118
Q104:9 عُمُدٍ عَمَدٍ (fatḥatān) عُمُدٍ (ḍammatān) فِي عُمُدٍ مُمَدَّدَةٍ 1118
Q111:4 حَمَّالَةُ حَمَّالَةَ (naṣb) حَمَّالَةُ (rafʿ) حَمَّالَةُ الْحَطَبِ 1120